-
1 barrister
['bærɪstə]2) Юридический термин: адвокат высшего ранга, барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах), имеющий право выступать в суде (в Великобритании)3) Страхование: судебный адвокат -
2 case
̈ɪkeɪs I сущ. (от латинского casus "падение, выпадение")
1) а) случай;
обстоятельство, положение;
дело, история;
экземпляр, представитель множества, факт Some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be produced. ≈ Должно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме. authenticated case ≈ достоверное происшествие borderline case ≈ крайний случай, пограничный случай celebrated case ≈ известный случай, знаменитый прецедент clear case ≈ ясное дело, прозрачная ситуация flagrant case ≈ страшный случай, вопиющий случай hypothetical case ≈ гипотетическая ситуация, возможное положение дел isolated case ≈ одиночный случай rare case ≈ редкий случай, загадочный случай open-and-shut case ≈ азбучная истина, элементарный случай similar case ≈ похожий случай, сходная ситуация special case ≈ особый случай as the case stands ≈ при данном положении дел it is not the case ≈ это не так to put the case that ≈ предположим, что... in case ≈ в случае just in case in good case in any case in that case Syn: sample, instance б) любовь, ситуация, когда двое влюбляются друг в друга;
любовь с первого взгляда They have only been engaged three weeks;
but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say. ≈ Они были помолвлены лишь три недели, но все было ясно уже с первой их встречи. Это была, что называется, любовь с первого взгляда. have a case on
2) юридические и другие связанные с тяжбой и спором значения а) юр. судебное дело;
случай, прецедент;
мн. судебная практика to argue, plead a case ≈ оспаривать обвинение, выступать в защиту обвиняемого to decide a case, to settle a case ≈ вынести решение по делу to hear, try a case ≈ заслушивать судебное дело to lose case ≈ проиграть дело, проиграть процесс to rest one's case ≈ отложить слушание чьего-л. дела to cite a case ≈ ссылаться на прецедент attested case ≈ засвидетельствованный случай, прецедент to win a case ≈ выиграть дело, выиграть процесс The court will not hear this case. ≈ Суд не будет заслушивать это дело. The lawyer argued the case skillfully. ≈ Адвокат мастерски провел защиту. She made out a good case for her client. ≈ Она помогла клиенту выиграть процесс. They settled the case out of court. ≈ Они решили дело не обращаясь в суд. federal case test case leading case б) доводы, доказательства, факты;
юр. доводы какой-л. тяжущейся стороны state one's case make out one's case the case for the defendant Syn: sample
3) медицинские и околомедицинские значения а) мед. случай заболевания;
история болезни;
состояние здоровья больного acute case ≈ острое заболевание chronic case ≈ хроническое заболевание hopeless case ≈ смертельная болезнь lingering case ≈ затяжная болезнь terminal case ≈ последняя стадия заболевания advanced case, neglected case ≈ запущенная болезнь б) мед. больной, пациент;
раненый в) перен. "клинический случай", "псих", "шизо", человек, к которому нужен особый подход, человек со странностями Syn: queer, cure II
4) грам. падеж ablative case accusative case - dative case genitive case - instrumental case locative case oblique case prepositional case vocative case essive case lative case posessive case partitive case ergative case objective case common case factitive case II
1. сущ.
1) емкость для хранения чего-л. а) коробочка, коробка, ящик, контейнер, кофр, футляр и т.д.;
вместилище со своим содержимым display case ≈ выставочный образец jewelry case ≈ шкатулка с драгоценностями packing case ≈ упаковка cigarette case ≈ портсигар б) чемодан, портфель, дипломат, кейс в) полигр. наборная касса - upper case case-room lower case г) уст. церк. ковчег д) ящик для рассады, цветочный горшок Syn: box, chest, bag
2) оболочка для защиты чего-л. а) чехол б) обложка, крышка переплета;
коробка (обычно для подарочных изданий и томов энциклопедий) в) корпус (особенно часов), кожух г) витрина( в музеях), застекленный стенд д) оболочка сосиски, колбасы е) куколка( стадия развития насекомого) ж) семенная коробочка (у растений) з) перен. воровской притон, "малина" ∙ Syn: sheath, covering
3) перен. строит. коробка ( оконная, дверная и т.п.), лестничная клетка (см. staircase - данное значение является, т.о., исходным) ;
коробка (то, что останется от дома, если вынуть из него перекрытия)
2. гл.
1) класть, упаковывать в ящик, коробку и т.п., см. case II
1.
1) ;
окружать, огораживать чем-л.;
также переносные употребления Bones of seals, walrus, and whales, all now cased in ice. ≈ Кости котиков, моржей, китов, все это теперь вмерзло в лед. Syn: case up
2) защищать чем-л., покрывать, накрывать (часто о доспехах) The fellows are cased in brass. ≈ Парни все в бронзовых доспехах.
3) строит. штукатурить, облицовывать( о внешних косметических работах)
4) полигр. вклеивать книгу в обложку (после того, как сшиты вместе все тетрадки)
5) сдирать кожу, лишать защитной оболочки (сравни skin
2.
2)) The hunters killed two deer, and cased the skins for bags. ≈ Охотники убили двух оленей и содрали с них кожу на сумки.
6) проводить рекогносцировку, предварительно рассматривать, изучать;
перен. сл. изучать место будущего ограбления He was casing the field for a career. ≈ Он присматривался, каким бы делом ему заняться. III сущ. то же, что spermaceti( из жаргона китобоев) I am ready to squeeze case eternally. ≈ Да я всю жизнь готов провести за давилкой. случай;
обстоятельство;
положение, обстоятельства;
- the * in point данный случай;
случай, относящийся к делу;
подходящий пример;
- in any * во всяком случае;
при любых обстоятельствах;
- we shall speak to him in any * мы в любом случае поговорим с ним;
- in that * в таком случае;
- in no * ни в коем случае;
- in the * of в отношении, что касается;
- in the * of children under 14 в отношении детей до 14 лет;
- I cannot make an exception in your * я не могу сделать исключение для вас;
- if I were in your * (разговорное) на вашем месте я бы;
- that's the * да, это так;
- it is not the * это не так;
дело не в этом, ничего подобного;
- is it the * that he has lost his job? правда ли, что он лишился работы?;
- this is especially the * это особенно верно;
- if that's the * в таком случае, если дело обстоит так, если это верно;
- as was formerly the * как это бывало раньше;
- such being the * в таком случае, если дело обстоит так;
поскольку это так;
- such is the * with us вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами;
- as the * may be в зависимости от обстоятельств;
смотря по обстоятельствам;
- should this be the * если выйдет так;
- as the * stands при данном положении дел;
в настоящих условиях;
- to meet the * быть достаточным;
подходить, отвечать требованиям;
разрешить вопрос;
- as the * may require как могут потребовать обстоятельства;
по мере надобности;
- the * with me is the reverse у меня наоборот, а у меня не так;
- this is a * for the deam этим должен заняться декан;
- suppose the * were yours представьте, что дело касалось бы вас;
- this is another * это другое дело доводы, доказательства, аргументы, соображения;
аргументация;
- an unanswerable * неопровержимые доказательства;
- the * for аргументы за;
- the * for disarmament доводы в пользу разоружения;
- a * exist for revision of tariffs есть соображения в пользу пересмотра пошлин;
- there is the strongest * for self-government есть самые веские соображения в пользу самоуправления;
- to have a * иметь что сказать в свое оправдание;
- you have a * here в этом с вами можно согласиться;
- to have a good * иметь хорошую аргументацию;
- you have a good * это звучит убедительно;
- to make out a * доказать;
- to state one's * изложить свои доводы;
- to make out one's * доказать свою правоту;
обосновать свою точку зрения;
привести аргументы в пользу своего предложения;
- to base one's * on smb. основывать свою аргументацию на чем-л;
в своей аргументации исходить из чего-л;
- to put * привести пример;
- to put one's * over добиться своего;
провести свое предложение, свой план;
- to press one's * энергично доказывать свою точку зрения, приводить все новые доводы;
добиваться своего судебное дело;
- criminal *s уголовное дела;
- a leading *, a * in precedent судебный прецедент;
- a * of circumstantial evidence дело, в основу которого положены косвенные доказательства;
- to try a * судить, слушать дело;
быть судьей по делу;
- the * will be tried tomorrow дело будет слушаться завтра pl судебная практика доводы, аргументация по делу;
- the * for the prosecution часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия;
- the * for the defendant факты в пользу ответчика или подсудимого казус;
судебный прецедент судебное решение лицо, находящееся под наблюдением, под надзором;
больной, пациент, исследуемый;
- walking * ходячий или амбулаторный больной;
- mental * психически больной;
- this child is a difficult * это трудный ребенок;
- he is a hard * он неисправим;
он закоренелый преступник заболевание, случай;
- * rate (медицина) заболеваемость;
- * mortality( медицина) летальность;
- * of emergency случай, требующий неотложной помощи клиент (грамматика) падеж (редкое) состояние;
- out of * в плохом состоянии, нездоровый, не в форме;
- in * for smth. готовый к чему-л;
- his hat was in a sorry * when he picked it up его шляпа имела жалкий вид, когда он ее поднял (сленг) "тип", чудак;
- he's a *! ну и чудак! (сленг) публичный дом( компьютерное) регистр клавиатуры( компьютерное) оператор выбора > * of conscience моральная проблема;
дело совести;
> to get down to *s перейти к сути дела;
> I'm afraid it's a * with him боюсь, что у него дела плохи;
> a gone * безнадежный случай;
пропащее дело;
> it is a gone * with him ему теперь крышка (американизм) (сленг) рассматривать;
высматривать;
присматриваться;
- he *d the house before robbing it прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом ящик;
коробка;
ларец;
контейнер;
- cigarette * портсигар - * goods (специальное) грузы в ящичной таре сумка;
чемодан;
дорожный несессер - attache * "дипломат", плоский чемоданчик - vanity * дамский несессер футляр;
чехол ножны покрышка;
оболочка корпус (техническое) картер;
камера( техническое) оболочка;
кожух кассета( военное) гильза набор, комплект;
- * of drawing instruments готовальня витрина;
застекленный стенд горка книжный шкаф (строительство) коробка наволочка (полиграфия) наборная касса;
- lower * касса строчных литер( полиграфия) переплетная крышка класть в ящик упаковывать в ящик, паковать;
- the vase was *d up for transport ваза была упакована для перевозки вставлять в оправу покрывать;
- the copper was *d over with silver на медь был нанесен слой серебра;
- the doctor *d the limb in plaster врач наложил гипс на конечность обшивать;
- *d in armour одетый в броню;
- to * a brick wall with stone облицевать кирпичную стену камнем (горное) крепить скважину обсадными трубами (сленг) сажать в одиночку( разговорное) срывать;
откладывать;
- this *s things for a while теперь все заглохнет на некоторое время adjourn a ~ откладывать слушание дела Admiralty ~ дело, рассматриваемое в морском суде affiliation ~ сем.право дело об установлении авторства affiliation ~ сем.право дело об установлении отцовства appeal ~ апелляционная жалоба appropriation ~ дело об ассигнованиях arbitration ~ арбитражное дело argue a ~ аргументировать судебный прецедент ~ случай;
обстоятельство;
положение;
дело;
as the case stands при данном положении дел borderline ~ пограничный инцидент borderline ~ промежуточный случай bring a ~ before a court возбуждать уголовное дело bring a ~ before a court подавать в суд bring a ~ before a court предъявлять иск в суд case мед. больной, пациент;
раненый ~ витрина (в музеях), застекленный стенд ~ вставлять в оправу ~ деликатный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов иска) ~ доводы, аргументация по делу, изложение требований, меморандум по делу ~ мед. заболевание, случай;
история болезни ~ заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде ~ изложение фактических обстоятельств ~ казус, судебный прецедент, судебное дело ~ кассета ~ класть, упаковывать в ящик ~ тех. кожух ~ стр. коробка (оконная, дверная) ~ коробка, ларец;
ящик;
контейнер;
cigarette case портсигар ~ вчт. корпус ~ крышка (переплета) ;
корпус (часов) ~ полигр. наборная касса;
lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания ~ полигр. наборная касса ~ обстоятельство ~ обшивать, покрывать;
cased in armour одетый в броню ~ грам. падеж ~ полигр. переплетная крышка ~ подлежащие судебному рассмотрению дело или иск ~ правовой вопрос ~ прецедент ~ вчт. регистр клавиатуры ~ случай;
обстоятельство;
положение;
дело;
as the case stands при данном положении дел ~ случай, положение ~ случай в судебной практике ~ юр. судебное дело;
случай в судебной практике, прецедент;
pl судебная практика ~ судебное дело ~ судебное решение ~ судебный прецедент ~ сумка;
чемодан ~ жарг. "тип", чудак ~ фактические обстоятельства, изложение фактических обстоятельств ~ факты, доказательства, доводы;
to state one's case изложить свои доводы;
to make out one's case доказать свою правоту ~ футляр, чехол ~ ящик the ~ for the defendant факты в пользу ответчика, подсудимого ~ in point рассматриваемое дело ~ insensitive вчт. не различающий строчные и заглавные буквы ~ of doubt сомнительный случай ~ of mistaken identity случай ошибочного опознания ~ on the cause list дело из списка дел к слушанию ~ to answer основание для предъявления иска ~ to counsel представление дела адвокату ~ обшивать, покрывать;
cased in armour одетый в броню ~ коробка, ларец;
ящик;
контейнер;
cigarette case портсигар civil ~ гражданское дело civil: ~ юр. гражданский( противоп. уголовный) ;
civil case гражданское дело;
Civil Law гражданское право close a ~ прекращать судебное преследование collision ~ юр. дело о столкновении committee ~ опекунское дело court ~ судебный прецедент crank ~ тех. картер двигателя criminal ~ уголовное дело decided ~ судебное дело, по которому принято решение deep ~ вчт. глубинный падеж delay a ~ откладывать рассмотрение дела в суде dismiss a ~ отказывать в иске dismiss a ~ отклонять иск display ~ витрина display ~ выставочный стенд examine the ~ рассматривать дело exception ~ вчт. исключительная ситуация extreme ~ крайний случай extreme ~ вчт. экстремальная ситуация fillmor ~ вчт. падеж филлмора have no ~ не иметь возможности hear a ~ юр. разбирать дело hear a ~ юр. слушать дело if this is the ~ вчт. если дело обстоит именно так in ~ в случае;
just in case на всякий случай;
in any case во всяком случае;
in that case в таком случае in ~ в случае;
just in case на всякий случай;
in any case во всяком случае;
in that case в таком случае in this ~ при этом individual ~ отдельное дело it is not the ~ это не так;
to put the case that предположим, что... judge a ~ быть арбитром по делу in ~ в случае;
just in case на всякий случай;
in any case во всяком случае;
in that case в таком случае law ~ судебное дело leading ~ руководящий судебный прецедент leading: ~ ведущий;
руководящий;
передовой, выдающийся;
leading case судебный прецедент;
the leading man (lady) исполнитель( - ница) главной роли legal ~ судебное дело legal ~ судебный прецедент ~ полигр. наборная касса;
lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания lower ~ вчт. нижний регистр ~ факты, доказательства, доводы;
to state one's case изложить свои доводы;
to make out one's case доказать свою правоту marginal ~ предельный случай maritime ~ морское судебное дело matrimonial ~ бракоразводный процесс matrimonial ~ иск о разводе open the ~ заводить дело packing ~ упаковочный ящик particular ~ особый случай particular ~ вчт. частный случай particular ~ частный случай plead a ~ защищать дело в суде police court ~ дело, рассматриваемое в полицейском суде prima facie ~ наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела prisoner ~ досье на заключенного probate ~ дело о доказывании завещания public prosecution ~ дело, возбужденное прокуратурой it is not the ~ это не так;
to put the case that предположим, что... review the ~ пересматривать судебное дело running down ~ дело о столкновении судов special ~ специальный правовой вопрос special ~ частный случай ~ факты, доказательства, доводы;
to state one's case изложить свои доводы;
to make out one's case доказать свою правоту state: ~ констатировать;
формулировать;
излагать;
to state one's case изложить свое дело tax ~ иск по вопросам налогообложения test ~ дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел test ~ вчт. контрольный пример try a ~ рассматривать дело undefended divorce ~ дело о разводе, ведущееся без защиты upper ~ вчт. верхний регистр upper ~ отделение с прописными буквами upper ~ character вчт. символ верхнего регистра urgent ~ срочное дело vanity ~ = vanity bag win a ~ выигрывать дело -
3 venue
ˈvenju: сущ.
1) юр. судебный округ, в котором должно слушаться дело a change of venue ≈ изменение места слушания дела Her lawyer requested a change of venue. ≈ Ее адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе.
2) разг. место сбора, встречи (книжное) место встречи( конференции, переговоров и т. п.) (юридическое) место рассмотрения дела, территориальная подсудность;
судебный округ (в котором должно слушаться дело) - to change the * передавать дело в другой судебный округ место совершения действия( спортивное) место соревнования (спортивное) место сборов - to change the * изменить место встречи branch ~ судебный округ, в котором слушается дело business ~ место рассмотрения иска фирмы company ~ судебный округ, в котором находится компания consumer ~ место рассмотрения иска потребителя corporation ~ территориальная подсудность корпорации legal ~ судебный округ, в котором должно слушаться дело manorial ~ территориальная подсудность ordinary ~ обычное место рассмотрения дела ~ разг. место сбора, встречи;
to shift the venue изменить место сбора (спортивного состязания и т. п.) special ~ специальное место совершения действия supplementary ~ дополнительный судебный орган venue место рассмотрения дела, территориальная подсудность ~ место рассмотрения дела ~ разг. место сбора, встречи;
to shift the venue изменить место сбора (спортивного состязания и т. п.) ~ место совершения действия ~ юр. судебный округ, в котором должно слушаться дело ~ судебный округ ~ территориальная подсудность ~ часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудность -
4 attorney
1) атторней, уполномоченный, управомоченный, доверенный2) поверенный ( в суде); юрист, адвокат3) прокурор•attorney appearing for the presentation of evidence — атторней, выступающий перед судом с доказательствами;
attorney at large — адвокат с правом выступления в любом суде;
attorney at law — адвокат;
attorney at record — адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол;
by attorney — по доверенности; через доверенного;
attorney for the government — 1. адвокат государства 2. атторней обвинения, обвинитель;
attorney for the prosecution — атторней обвинения, обвинитель;
attorney for the state — атторней штата;
attorney for the United States — федеральный атторней;
attorney general of the State — генеральный атторней штата;
attorney in fact — лицо, действующее в суде по доверенности ( не являющееся адвокатом);
- assistant attorneyattorney special — адвокат с правом выступления в определённом суде;
- circuit attorney
- county attorney
- court-appointed attorney
- defence attorney
- deputy attorney
- district attorney
- general practice attorney
- government attorney
- investigating attorney
- patent attorney
- pettifogging attorney
- plaintiff's attorney
- private attorney
- prosecuting attorney
- public attorney
- state's attorney
- state attorney
- trial attorney
- United States attorney* * * -
5 law
1. n право; правоведениеinternational law, law of nations — международное право
law of war — право войны, законы и обычаи войны
law of treaties — право, регулирующее международные договоры
2. n профессия юристаlaw language — юридический язык, юридическая терминология
to study law, to go to the law — изучать право
law agent — поверенный, стряпчий; юрист
a man of law — законник; адвокат; юрист
man of law — законник; адвокат; юрист
3. n суд, судебный процессlaw sitting — время сессий судов; месяцы, когда суды заседают
Lynch law — закон или суд Линча, самосуд
4. n законto clarify the law — разъяснить смысл правовой нормы, закона
to answer in law — предстать перед судом; ответить по закону
offence punishable by law — преступление, караемое по закону
5. n принятый, установленный обычайcongressional law — регламент конгресса; обычаи конгресса
official law — принятый закон; закон, вступивший в силу
established by law — учреждённый, установленный законом
6. n правила7. n спорт. фора, преимущество, предоставляемое противнику в состязании8. n разг. поблажка9. v разг. обращаться в суд10. v диал. разг. навязывать свою волюСинонимический ряд:1. assize (noun) act; assize; canon; decree; decretum; edict; enactment; injunction; institute; judicial decision; legislation; measure; ordinance; precept; prescript; prescription; regulation; requirement; rule; ruling; statute2. bar (noun) bar; legal profession3. Christian scriptures (noun) bible; Christian scriptures; gospel; old and new testaments; revelation; scripture; the good book; word of god4. law enforcement (noun) city police; constabulary; district attorney; judge; law enforcement; police; public safety; sheriff; state police5. legislature (noun) charter; civil law; code; constitution; criminal law; law of the press; legislature; probate law; public law; statute law6. principle (noun) axiom; cause; foundation; fundamental; maxim; origin; precept; principium; principle; rule of action; source; standard; theorem; ultimate cause; universal7. study of law (noun) equity; jurisprudence; law school; legal practice; legal precedent; legal science; legalism; study of law8. the courts (noun) due process; judicature; judicial procedure; legal process; the authorities; the courts; the legal authorities; the police; writ of habeas corpus -
6 leading
ˈli:dɪŋ
1. прил.
1) ведущий, главный;
руководящий;
выдающийся, передовой leading man (lady) ≈ исполнитель( - ница) главной роли leading role ≈ ведущая роль leading writer ≈ выдающийся писатель leading article ≈ передовая статья, передовица leading case ≈ судебный прецедент leading question Syn: prominent, salient
2) находящийся впереди, головной, передний leading ship ≈ головной корабль
3) тех. двигательный, ходовой
2. сущ.
1) руководство, управление
2) инструкция, указание, директива
3) лидерство, лидирование ∙ men of light and leading ≈ признанные авторитеты (техническое) футеровка свинцом (химическое) этилирование бензина( устаревшее) хроническое отравление свинцом руководство;
водительство, управление ( военное) управление (боем) директива, инструкция (спортивное) лидирование - * in turn переменное лидирование (велоспорт) лидерство (в своей среде, в экономическом соревновании и т. п.) ведущий;
руководящий - * statesmen руководящие государственные деятели - * counsel (юридическое) ведущий адвокат (когда в процессе участвует несколько адвокатов) - * case (юридическое) решение суда, имеющее руководящее значение, устанавливающая прецедент - * mark предписывающий дорожный знак - * name in steel industry ведущая фигура в сталелитейной промышленности главный, основной - the * topics of the day основные темы дня - * dimensions( техническое) основные габаритные размеры выдающийся, ведущий - * writer выдающийся писатель - * scientist крупный ученый - the * story основное сообщение, главная новость( на первой странице газеты) (театроведение) (кинематографический) главный;
первый - * part главная роль - * lady исполнительница главной роли;
актриса на первые роли - * man /male/ исполнитель главной роли;
актер на первые роли - * business роли /амплуа/ премьеров ведущий, головной, передний - the * candidate кандидат, имеющий самые большие шансы на победу - * ship головной корабль - * echelon первый эшелон - * company головная рота;
рота первого эшелона - * edge (авиация) носок крыла;
(специальное) передняя кромка - * face (горное) передовой забой - * fire (военное) стрельба с упреждением( техническое) двигательный, ходовой - * axle ведущая ось - * sheave направляющий ролик /шкив/ (музыкальное) вводный * note /tone/ нижний или восходящий вводный тон старший - * seaman старший матрос (звание) - * mechanic старший механик leading pres. p. от lead ~ ведущий;
руководящий;
передовой, выдающийся;
leading case судебный прецедент;
the leading man (lady) исполнитель(-ница) главной роли ~ ведущий, руководящий ~ ведущий ~ главный ~ головной ~ тех. двигательный, ходовой ~ директива ~ инструкция ~ вчт. начальный ~ руководство ~ руководство ~ руководящий ~ указание, инструкция, директива;
men of light and leading признанные авторитеты ~ управление man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ ведущий;
руководящий;
передовой, выдающийся;
leading case судебный прецедент;
the leading man (lady) исполнитель(-ница) главной роли man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ question наводящий вопрос ~ question основной вопрос question!: indirect (или oblique) ~ косвенный вопрос;
leading question наводящий вопрос leading ~ наводящий вопрос ~ ship головной корабль ~ writer выдающийся писатель ~ указание, инструкция, директива;
men of light and leading признанные авторитеты -
7 antitrust
прил.тж. anti-trust эк. антитрестовский, антимонопольный (направленный на предотвращение монополизации какого-л. рынка, а также на предотвращение антиконкурентной деловой практики; название antitrust имеет исторический характер, так как термин trust был распространен в начале 20 в., когда формировалось антитрестовское законодательство, но практически не используется в этом значении сейчас)antitrust trial [proceedings\] — антимонопольный судебный процесс
antitrust litigation [suit\] — судебный иск по нарушению антимонопольного законодательства
antitrust ( law) violation — нарушение антимонопольного законодательства
Syn:See: -
8 attorney-at-law
сущ.юр. судебный поверенный, поверенный в суде; адвокат (дипломированный юрист, имеющий разрешение на занятие адвокатской практикой, консультирование по юридическим вопросам и представление интересов своих клиентов в судебных инстанциях)See:
* * *
юрист (адвокат), получивший в определенном штате лицензию на предоставление юридических услуг типа составления юридических документов, консультаций, представления интересов в суде ( США). -
9 sergeant
-
10 petition
pɪˈtɪʃən
1. сущ.
1) петиция;
прошение, ходатайство to circulate a petition ≈ распространять петицию to file, present a petition ≈ подавать прошение to grant a petition ≈ удовлетворять ходатайство, прошение, петицию to withdraw a petition ≈ забирать прошение обратно, отозвать прошение to deny, reject a petition ≈ отвергать, отвечать отрицательно на прошение Syn: request, application, formal request
2) а) мольба, просьба;
церк. молитва Syn: entreaty;
prayer б) то, о чем просят;
содержание просьбы
2. гл.
1) обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать The local people have petitioned the council for improved street lighting. ≈ Местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улиц. The defence lawyers decided to petition for a new trial. ≈ Адвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса. Syn: solicit
2) молить, просить, умолять, упрашивать Syn: plead ходатайство, прошение;
петиция - * in bankruptcy заявление о несостоятельности /банкротстве/ - * for a divorce заявление о разводе - * for mercy /for reprieve/ прошение о помиловании - * for rehearing (юридическое) прошение /ходатайство/ о пересмотре дела - * for appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба;
апелляция в палату лордов - to haave /to receive/ smb.'s * принять заявление /ходатайство/ - to grant a * удовлетворять ходатайство - to make /to lodge/ a * подать заявление /прошение, ходатайство/ - * of right( юридическое) петиция о праве (иск к короне о возврате имущества) - P. of Right (историческое) петиция о правах( 1628 г.) мольба, нижайшая просьба подавать прошение, ходатайство;
обращаться с петицией - he *ed the House of Lords for a bill он обратился в палату лордов с петицией о билле /законопроекте/ подавать заявление (тж. в суд) ;
ходатайствовать to * for smth. обращаться с ходатайством о чем-л. - to * the court for smth. ходатайствовать перед судом о чем-л. - to * for mercy просить о помиловании - to * the committee обратиться с ходатайством в комитет просить, умолять - to * for smth. молить о чем-л. - to * for smb. просить за кого-л. annulment ~ ходатайство об аннулировании bankruptcy ~ возбуждение дела о несостоятельности clemency ~ прошение об амнистии divorce ~ заявление в суд о расторжении брака divorce ~ заявление о расторжении брака election ~ ходатайство о расследовании действительности выборов file a ~ подавать петицию file a ~ подавать прошение file a ~ подавать ходатайство mass ~ коллективное заявление mass ~ массовая петиция originating ~ ходатайство, начинающее судебный процесс petition заявление ~ заявление в суд ~ исковое заявление ~ молитва ~ обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать ~ обращаться с петицией ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ петиция ~ подавать заявление ~ подавать заявление в суд ~ подавать прошение, ходатайство, петицию ~ подавать прошение ~ подавать ходатайство ~ просить, умолять ~ просьба, мольба ~ просьба ~ прошение, ходатайство, петиция ~ прошение ~ ходатайство ~ for compulsory winding up ходатайство об обязательной ликвидации ~ for declaration of nullity ходатайство о признании недействительности ~ for divorce заявление о разводе ~ for judicial separation заявление о раздельном жительстве супругов ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ of appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба ~ of right петиция о праве winding up ~ ходатайство о ликвидации компанииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petition
-
11 receiver
сущ.1)а) общ. получатель (чего-л.)See:б) эк. грузополучательThe receiver of goods signs the delivery note to certify that the goods have been received in good order. — Грузополучатель подписывает накладную, подтверждая, что товары были благополучно получены.
See:в) юр., брит. скупщик [укрыватель\] краденогоSyn:2) эк., юр., брит. конкурсный управляющий, управляющий конкурсной массой (лицо, назначенное судом для управления активами обанкротившегося физического или юридического лица)Syn:See:3)а) псих. получатель информации (индивид или группа индивидов, которым направляется информация; получатель воспринимает информацию и реагирует на нее в соответствии со своими индивидуальными качествами)б) рекл. аудитория, объект воздействия ( рекламы)See:4)а) общ. телефонная трубкаб) общ. приемник (радио, телевизионный)5) тех. приемный резервуар; сборник
* * *
получатель, судебный исполнитель: официальное лицо (обычно адвокат или бухгалтер), которое назначено судом представителем должника и исполнителем процесса банкротства; получает все полномочия и права распоряжения и управления активами для проведения реорганизации или ликвидации неплатежеспособной компании в целях удовле-творения требований кредиторов (урегулирует все финансовые вопросы).* * *. В Объединенном Королевстве - назначенный кредиторами специалист по банкротству, следящий за процессом возвращения долгов . арбитражный управляющий; конкурсный управляющий; управляющий конкурсной массой; ликвидатор; лицо, уполномоченное на проведение ликвидации компании (при банкротстве Инвестиционная деятельность .* * *лицо, осуществляющее управление конкурсной массой во всех возможных формах -
12 attorney at record
Юридический термин: адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол -
13 attorney of record
Банковское дело: адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол -
14 Monkey trial
"Обезьяний процесс"Судебный процесс (1925) в г. Дейтоне [ Dayton], шт. Теннесси, над школьным учителем Дж. Скопсом [Scopes, John T.], который был обвинен в нарушении закона штата [ monkey laws], запрещавшего преподавать эволюционную теорию Дарвина в муниципальных школах [ public school]. Скопса защищал известный адвокат К. Дэрроу [ Darrow, Clarence Seward], приглашенный Американским союзом гражданских свобод [ American Civil Liberties Union]; незадолго до процесса он выступал с публичным протестом против принятия "обезьяньих законов". В качестве обвинителя был приглашен не менее известный политик, один из лидеров Демократической партии, идеолог протестантского фундаментализма У. Брайан [ Bryan, William Jennings]. К их дебатам о незыблемости библейского учения (в частности, о происхождении человека от Бога) было приковано внимание всей страны. Моральная победа в споре была одержана Дэрроу, но Скопс был признан виновным и оштрафован на 100 долларов, хотя Верховный суд штата под благовидным предлогом вскоре отменил приговор. Этим событиям был посвящен знаменитый фильм С. Крамера [ Kramer, Stanley] "Пожнешь бурю" ["Inherit the Wind"] (1960).тж Scopes TrialEnglish-Russian dictionary of regional studies > Monkey trial
-
15 venue
['venjuː]сущ.1) место проведения (мероприятия, встречи)2) юр.а) судебный округ, в котором должно слушаться дело; место рассмотрения дела, территориальная подсудность; подсудность по месту совершения действияHer lawyer requested a change of venue. — Ее адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе.
в) часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудностьг) ист. местность, из которой должны были быть избраны присяжные для участия в деле
См. также в других словарях:
Судебный комитет Тайного совета — Judicial Committee of the Privy Council … Википедия
Судебный процесс по выставке "Запретное искусство-2006" — В частности, на выставке были представлены работы Ильи Кабакова, группы Синие носы , Михаила Рошаль Федорова, Вагрича Бахчаняна, Леонида Сокова и других художников. Куратором выставки выступил Андрей Ерофеев, который заведовал отделом новейших… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Судебный процесс над основателями The Pirate Bay — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Адвокат — (греч. syndikos сосудья, synegoros соговорящий; лат. advocatus призванный, orator судебный оратор, patronus покровитель). Функции А. в Греции развились из взаимной обязанности членов общины поддерживать друг друга. Каждая фила должна была … Словарь античности
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Станг, Фредерик — Фредерик Станг (1808 1884 г.г.) норвежский юрист[1], госуда … Википедия
БЕЙЛИСА ДЕЛО — Судебный процесс (25 сент. 28 окт. 1913, Киев) по обвинению мещанина г. Василькова Киевской губ. Менахема Менделя Тевьева Бейлиса (1874 1934), приказчика кирпичного завода, в том, что он «по предварительному соглашению с другими лицами... из… … Православная энциклопедия
Дело Pussy Riot — … Википедия
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Макаров, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Макаров Александр Сергеевич Дата рождения: 4 января 1946(1946 01 04) (66 лет) Место рождения … Википедия